-
1 no valer un cacao
LAm to be worthless -
2 no valer un cacao
• Am nestát za kozí bobek• Am nestát za zlámanou grešli• nestát za špetku tabáku -
3 cacao
m.1 cocoa.2 cocoa bean (seed).3 cacao.4 lip salve.5 chaos, mess (informal).cacao mental mental confusiontener un cacao mental to be at sixes and sevens6 cocoa plant, cacao, cocoa.7 screw-up.* * *1 BOTÁNICA cacao2 (polvo, bebida) cocoa\tener un cacao mental familiar to be confused, US be screwed up* * *noun m.cacao, cocoa* * *SM1) (Bot) cacao; (=bebida) cocoa2) * (=jaleo) fuss, to-do- tener un cacao en la cabezacacao mental — * mental confusion
* * *1)a) (Coc) (polvo, bebida) cocoac) (Esp) ( para los labios) lipsalve2) (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE)qué cacao se armó! — all hell broke loose (colloq)
tener un cacao mental — (fam) to be all mixed up
* * *= cocoa, cacao.Ex. This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.Ex. Every year there are more and more tons of cacao sold to the United States.----* árbol del cacao = cacao tree.* barra de cacao de labios = chapstick.* grano de cacao = cacao bean, cocoa bean.* haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.* manteca de cacao = cocoa butter.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* * *1)a) (Coc) (polvo, bebida) cocoac) (Esp) ( para los labios) lipsalve2) (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE)qué cacao se armó! — all hell broke loose (colloq)
tener un cacao mental — (fam) to be all mixed up
* * *= cocoa, cacao.Ex: This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.
Ex: Every year there are more and more tons of cacao sold to the United States.* árbol del cacao = cacao tree.* barra de cacao de labios = chapstick.* grano de cacao = cacao bean, cocoa bean.* haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.* manteca de cacao = cocoa butter.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* * *A3 ( Esp) (para los labios) lipsalve, cocoa butter¡menudo cacao se armó! all hell broke loose ( colloq), there was a hell of a ruckus o to-dotener un cacao mental ( fam); to be all mixed uptiene un cacao mental que no se aclara he doesn't know whether he's coming or going ( colloq)* * *
cacao sustantivo masculino
1
( semillas) cocoa beans (pl)
2 (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE);◊ ¡qué cacao se armó! all hell broke loose (colloq)
cacao sustantivo masculino
1 Bot cacao
2 (bebida) cocoa
3 familiar (jaleo) mess, muddle
♦ Locuciones: tener un cacao mental, to be confused
' cacao' also found in these entries:
Spanish:
cascarilla
- manteca
- mantequilla
English:
cocoa
* * *cacao nm1. [polvo] cocoa, cocoa powder;[bebida] [caliente] cocoa; [fría] chocolate milk cacao en polvo cocoa powder2. [árbol] cacao3. [semilla] cocoa bean[jaleo] fuss, rumpus;se armó un cacao there was total chaos;se han metido en un buen cacao they've got themselves in a real messcacao mental:tiene un cacao mental terrible his head's in a real muddle6. CompVen Famser un gran cacao to be rich and powerful;Nic Fam [perdón] to say sorry* * *m1 cocoa;no valer un cacao L.Am. fig fam not be worth a bean fam2 de labios lip salve* * *cacao nm: cacao, cocoa bean* * * -
4 cacao
m1) Ам. шокола́д; шокола́дный напи́ток2) М., Ник.; ист. кака́о ( мелкая монета у ацтеков и наовов)••cacao blanco [de mico] Ам. — дикорасту́щее кака́о ( разновидность)
cacao cimarrón — кака́о симарро́н ( растение семейства каперсовых)
cacao ladino Гонд. — мелкозерни́стое кака́о
gran cacao Вен.; нн. — ва́жная пти́ца, больша́я ши́шка ( о человеке)
ahí sí hay cacao Кол.; нн. — отли́чная вещь, пе́рвый сорт
coger cacao Дом. Р. — понести́ уро́н [уще́рб]
no haber quienle haga cacao a uno Вен. — не име́ть себе́ ра́вных
- tener mucho cacaono valer un cacao Ц. Ам.; нн. — не сто́ить ло́маного гроша́
-
5 cacao
I m1) какао ( дерево и плод)3) Ам. шоколад; шоколадный напиток••no haber quíen le haga a uno cacao Вен. — не знать себе равныхtener mucho cacao Гват. — быть мужественным (решительным)II mpedir cacao Ам. — просить пощадыIII m разг. -
6 cacao
I m1) какао ( дерево и плод)3) Ам. шоколад; шоколадный напиток••II mgran cacao Вен. — влиятельный человек; шишка (прост.)
III m разг.pedir cacao Ам. — просить пощады
шумная ссора, скандал -
7 no valer un comino
сущ.общ. (no importar, no montar) не стоить ни гроша, ерунда (чепуха) на постном масле (un cacao) -
8 видать
I прост.1) ( можно видеть) безл. в знач. сказ. se veничего́ не вида́ть — no se ve ni gota2) вводн. сл. en vista de que••II несов. разг.см. видеть••где э́то ви́дано? — ¿dónde se ha visto (ésto)? -
9 масло
с. (мн. ма́сла́ спец.)расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetalподсо́лнечное ма́сло — aceite de girasolоли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de olivaльняно́е ма́сло — aceite de linazaро́зовое ма́сло — esencia de rosasка́мфорное ма́сло — aceite alcanforadoэфи́рное ма́сло — aceite volátilкасто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino mсма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante mдеревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidadмаши́нное ма́сло — aceite de máquina2) ( коровье) manteca f, mantequilla fсли́вочное ма́сло — mantequilla fтопленое ма́сло — mantequilla hervidaсбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequillaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla3) жив. aceite m, óleo mписа́ть ма́слом — pintar al óleo••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuegoкак сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regaladaвсе идет как по ма́слу — todo va como sobre ruedasерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — ≈ por mucho pan nunca fue mal añoкак ма́слом по́ сердцу — ≈ miel sobre hojuelas
См. также в других словарях:
cacao — (Del náhuatl Kakawa.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Árbol de tronco liso, hojas alternas, flores pequeñas rojas y amarillas y fruto elíptico. (Theobroma cacao.) 2 BOTÁNICA Semilla de este árbol. 3 Polvo soluble obtenido al triturar estas… … Enciclopedia Universal
cacao — cacao1 (Del nahua cacáhuatl). 1. m. Árbol de América, de la familia de las Esterculiáceas, de tronco liso de cinco a ocho metros de altura, hojas alternas, lustrosas, lisas, duras y aovadas, flores pequeñas, amarillas y encarnadas. Su fruto brota … Diccionario de la lengua española
Campeche — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Campeche (desambiguación). Estado Libre y Soberano de Campeche Estado de México … Wikipedia Español
Gramática del español — Estatua del gramático Antonio de Nebrija en la Biblioteca Nacional de Madrid, por Anselmo Nogués. En 1492, Nebrija fue el primer europeo en escribir una gramática de una lengua románica o neolatina, el español … Wikipedia Español
Imperio español — Monarquía universal española (Monarquía hispánica / Monarquía española) Imperio … Wikipedia Español
Francisco de Paula Santander — 2º presidente de la República de la Nueva Granada 10 de mar … Wikipedia Español
Edad Moderna — Adán y Eva de Alberto Durero. El antropocentrismo humanista simboliza la modernidad en la Filosofía, la … Wikipedia Español
Provincia de Córdoba (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Córdoba Provincia de Argentina … Wikipedia Español
Historia de Colombia — Poporo de la Cultura Quimbaya en exhibición en el Museo del Oro Hace referencia a los acontecimientos que han marcado el devenir histórico de la actual República de Colombia, un país latinoamericano ubicado al noroccidente de América del Sur, con … Wikipedia Español
Historia de Honduras — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español
Inmigración — Mapa del mundo según su saldo migratorio, que puede ser positiva (azul) o negativa (naranja). En gris los países que no cuentan con datos al respecto. Inmigración es la entrada a un país o región de personas que nacieron o proceden de otro lugar … Wikipedia Español